Robert Thurman là một trong những
người bạn phương Tây lâu năm nhất của tôi. Nhiều năm
trước, khi còn ở Dharamsala, ông và tôi đã trăn
trở
và cùng bàn với nhau về
ý
định viết cuốn sách
“Tâm giác ngộ” này.
Đối với Phật tử
người Tạng, những
ý
tưởng này
không mang tính chuyển biến; thực ra, khi
bạn chuyển đổi tâm của mình thì cả xã
hội cũng chuyển đổi
theo. Là
Phật tử, chúng tôi tin
rằng đức Phật từ bi cứu độ mọi chúng sinh hữu tình và
Ngài có
đủ
trí huệ
để
hiểu được nó vận hành
thế
nào.
Thurman đã
giải thích vì sao nhiều
nhà tư tưởng phương Tây cho rằng Phật giáo không muốn thay đổi xã
hội, vì chính đức Phật
đã từ
bỏ
ngai vàng, xuất gia
và
lập tăng đoàn. Cuốn
sách này của Thurman hiệu chỉnh kịp thời cho những quan niệm lâu nay coi Phật
giáo là tôn giáo tị
thế.
Thurman đem lại cái nhìn mới đối với
xã
hội người Tạng và
văn hóa Phật giáo độc
đáo của nó. Ông đã
cho thấy sự
khác biệt cốt lõi giữa
xã hội phong kiến mang tính quân sự
cao của các nước trên
the giới và
lối sống truyền thống
bình lặng, giản dị và
vui vẻ của người
Tạng - dù
không thịnh vượng
về
vật chất. Thurman thách
thức quan niệm hiện đại cho rằng phát triển vật chất là
lợi ích hàng
đầu.
Có
thể việc đọc lịch sử
về
một số
lãnh tụ
các xã
hội Phật giáo, như vua Ashoka
và
Udayi của Ấn Độ, hay
người tiền nhiệm của tôi, đức Đạt Lai Lạt Ma thứ
năm, sẽ khích
lệ
người ta tin rằng làm chính trị cũng
có thể
là một cách thực hành
giáo pháp Phật, và
hành động xã
hội nhân đạo
và
tài giỏi có
thể trở
thành con đường đến
giác ngộ. Điều quan trọng là
chúng ta đừng nản lòng
mà
hãy gánh vác trách
nhiệm trước thế
giới này và
những thế
hệ
tương lai với quyết tâm
và tầm nhìn bao quát. Cuốn sách của Thurman trình bày khía cạnh này của tư tưởng
Phật giáo về
việc phục vụ
chúng sinh. Tôi trân
trọng sự
nghiên cứu
kỹ
lưỡng và những giải
thích rõ
ràng của ông. Bạn hãy
cùng đọc và suy ngẫm.
Trân trọng giới
thiệu!