Hỗ trợ:
84-028-3845 3333
Giỏ hàng:
0
(0)
Tìm kiếm phân loại
tu-dien-cho-android-sachbaovn.jpg
mstore-viettel-sachbaovn.jpg
tu-dien-nhat-viet-sachbaovn.jpg
Hoạt động thành viên
Giới thiệu

Có lẽ đây là tựa đề ngắn nhất bởi tên sách tiếng Việt hay tiếng Anh đều là Kim. Đó là tên của nhân vật chính trong cuốn sách của Rudyard Kipling xuất bản năm 1901 – cuốn tiểu thuyết cuối cùng của ông.

Kimball O’Hara (tức Kim) là một cậu bé da trắng mồ côi, sống lang thang ở Ấn Độ (khi đó đang thuộc Anh, thế kỷ 19). Cuốn sách kể lại những cuộc phiêu lưu của Kim cũng như sự đồng hành của vị Lạt-ma với cậu bé nghèo biết cả tiếng Anh lẫn Hindu ấy. Kim tình cờ làm thuê một tay lái buôn ngựa nhưng thực ra là một dạng gián điệp của Anh, và bằng những kỹ năng của mình, Kim đã sống sót qua những cuộc chiến ngầm của các thế lực khác nhau.

Tên tuổi Rudyard Kipling đã quá nổi tiếng (như Konstantine – tác giả Bình Minh Mưa – đã viết: ông là người được lãnh nhuận bút cao nhất thời đại), và tác phẩm này được ca ngợi là cuốn sách đã hòa quyện văn hóa Đông – Tây hay nhất của nền văn học Anh.

Kim là một tác phẩm hay, cho dù bạn không quan tâm đến những điều mà các nhà phê bình đã ca tụng. Cuộc phiêu lưu của cậu bé da trắng trên đất Ấn Độ, bản thân câu chuyện và những tình tiết của nó cũng đủ hấp dẫn, bên cạnh những mô tả về tôn giáo, về văn hóa rất đáng đọc. Người đọc sẽ phải đọc một mạch cho đến hết, vì mạch truyện cuốn hút và cũng vì cuốn sách không dày. Tất nhiên, người Phương Tây sẽ thấy thú vị nhiều hơn, khám phá được nhiều hơn khi đọc, bởi có những nét văn hóa, những thông điệp và triết lý tôn giáo vốn không xa lạ với chúng ta có thể là nam châm với họ.

Hy vọng những tácphẩm như thế này sẽ có nhiều trên giá sách của các bạn thiếu niên.

Sách liên quan
Sách thường được mua kèm với sách này
Hoạt động của cộng đồng về sách này
Thành phần
Bình luận bạn đọc
Đăng nhập để viết bình luận